|
РУС ENG |
|
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||||
| Юридический перевод | Экономический перевод | Технический перевод | Перевод с дальнейшим заверением нотариусом | Локализация | |||||
|
Перевод учредительных документов и документов о праве собственностиПеревод регистрационных документов, таких как свидетельство о регистрации права или регистрационного свидетельства о праве собственности, перевод учредительных документов и т.д. является весьма ответственным делом. Ведь ошибка при переводе может стоить собственнику весьма дорого. Бюро переводов "Цельс" полностью осознает ответственность, которая ложится на него при переводе учредительных документов. Мы понимаем, что компания или человек, который находится в процессе регистрации собственности не может нести риск из-за неточностей в переводе. Наши специалисты, имеющие значительный опыт перевода документов, связанных с регистрацией собственности, работают вместе с юристом для того, чтобы избежать любой неточности. Наше глубокое убеждение: перевод учредительных документов должен выполняться только профессиональными переводчиками, специализирующимися в области юриспруденции и знающие свое дело. Традиционно к учредительным документам относят:
Перевод учредительных документов требуется в том случае, если учредительный документ компании, требуется представить в официальные органы другого государства или, если соучредителем является гражданин другой страны, а также, например, если компания намерена открыть банковский счет или филиал за границей. При переводе учредительных документов может быть осуществлен полный комплекс переводческих и дополнительных услуг, включая:
|
||||||||||
|
|
О нашем бюро | Юридические услуги | Юридический перевод | О двойном налогообложении | Контактная информация Технический перевод | Апостиль | Легализация документов | Экономический перевод | Юридический перевод |
© 2006-2010. Бюро переводов "Цельс" |